发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择

5

Alconost 负责本地化的各个环节——从翻译和文化适配,到持续的多语言内容更新与工程支持——让您专注于在国际市场拓展业务这一首要任务。

提供 18 个替代方案

4

Text United是一家通过语言技术简化文档和软件翻译的软件公司。它为希望创建和维护多语言应用程序、技术文档及网站的企业提供翻译管理系统,消除……

提供 35 个替代方案

Zanata 是一个基于网页的系统,供翻译人员、内容创作者和开发者管理本地化项目。

提供 36 个替代方案

5

短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。

提供 58 个替代方案

5

聪明的开发人员和数字团队使用 Localazy 来翻译他们的应用程序。

提供 17 个替代方案

5

并行编辑您的翻译文件。BabelEdit 是一款用于(网络)应用程序的翻译编辑器,可轻松编辑您的 json、yaml、php、vue 或 properties 翻译文件。支持使用 JSON 存储的 Angular (ngx-translate)、React (react-intl) 及其他框架...

提供 33 个替代方案

Sisulizer 是下一代软件本地化工具。 本地化您的软件,提升收入。当您将应用程序本地化并提供新语言版本时,便能开拓新市场和新的收入渠道。Sisulizer 帮助您通过本地化实现利润增长。

提供 10 个替代方案

CafeTran 是专业(自由职业)译员使用的计算机辅助翻译软件。它提供独特的翻译体验。可从……访问外部参考资源和工具(网站、参考文档、术语数据库、机器翻译服务)。

Lingobit Localizer 是最易用的软件本地化工具,旨在使与译员的合作顺畅高效。