发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择
筛选条件
排序方式
通过人工智能增强的本地化平台,可灵活翻译移动应用、网页应用、桌面应用、游戏及帮助台等产品。借助600多个Crowdin应用和连接器,提升本地化流程效率,优化工作流程。
提供 88 个替代方案
Weblate 是一个基于网页的翻译工具,具有紧密的版本控制系统(VCS)集成。它具有简洁清晰的用户界面,支持组件间的翻译传播,具备一致性检查功能,并能自动链接到源文件。
短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户以极高的速度、准确性和规模实现内容的自动化、管理、翻译和集成。
Lingohub 是一个全面的翻译管理系统,将实现本地化成功所需的所有核心工具整合到一个平台上——先进的计算机辅助翻译工具、人工智能支持、详细的报告与管理功能,以及丰富的集成选项。
Localit.io 是一款现代化的翻译管理系统,旨在让应用程序和网站的本地化变得快速、简单且成本低廉。专为需要高效本地化但又不想支付传统翻译管理系统高昂费用的开发团队打造。
Online survey via offline comment cards, QR codes and web links for the rapid collection of feedback.
筛选条件
排序方式
通过人工智能增强的本地化平台,可灵活翻译移动应用、网页应用、桌面应用、游戏及帮助台等产品。借助600多个Crowdin应用和连接器,提升本地化流程效率,优化工作流程。
提供 88 个替代方案
Weblate 是一个基于网页的翻译工具,具有紧密的版本控制系统(VCS)集成。它具有简洁清晰的用户界面,支持组件间的翻译传播,具备一致性检查功能,并能自动链接到源文件。
短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户以极高的速度、准确性和规模实现内容的自动化、管理、翻译和集成。
Lingohub 是一个全面的翻译管理系统,将实现本地化成功所需的所有核心工具整合到一个平台上——先进的计算机辅助翻译工具、人工智能支持、详细的报告与管理功能,以及丰富的集成选项。
Localit.io 是一款现代化的翻译管理系统,旨在让应用程序和网站的本地化变得快速、简单且成本低廉。专为需要高效本地化但又不想支付传统翻译管理系统高昂费用的开发团队打造。
Online survey via offline comment cards, QR codes and web links for the rapid collection of feedback.