发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择

免费在线字幕翻译工具。免费支持超过80种语言的常见字幕格式在线翻译,一次最多可翻译20个文件。

提供 16 个替代方案

Okapi框架是一个跨平台的免费开源组件与应用程序集合,可为文档和软件的本地化与翻译提供广泛支持。

4

通过 Yahoo! Babel Fish,您的用户可以在 12 种语言之间翻译文本段落或整个网页,或快速将您的页面翻译成他们选择的语言。

Translate-subtitles.com 是一个快速、简单易用的工具,可将您的 SRT 字幕文件翻译成任何 Google 翻译支持的语言。您还可以将翻译结果与原始字幕合并,实现双语显示(垂直对齐翻译内容或原文……)

将字幕从一种自然语言翻译成另一种自然语言,采用SubRip格式。该工具基于谷歌翻译(无需API,因此无需付费),并配有自动和手动拼写检查功能。

5

Falang 是 WordPress 的多语言插件,可将现有的 WordPress 网站翻译成其他语言。Falang 原生支持 WooCommerce(产品、变体、分类、标签、属性等)。

5

BabelShark 是一项结合了自动翻译功能与手动校正灵活性的服务。它是一种简单的网站翻译方式,无需 JSON 文件或语言表格。

Lipdub 是一款翻译软件,可将视频中的口语内容转换为27种语言,并匹配相应的语音和口型动作。

5

Translater 是进行在线语言翻译最简单且专业的方式,可帮助您将英文、阿拉伯文、西班牙文等共10种语言的单词和句子进行翻译。

提供 49 个替代方案

2

Tero字幕编辑器(此前称为字幕工作坊)是一款免费的字幕编辑与转换工具包,旨在轻松为任何内容及主要流媒体服务准备字幕。

提供 22 个替代方案

Felix翻译记忆系统可帮助您成为一名更高效、更一致的译员。享受翻译记忆带来的便利,无需承受其带来的困扰。

提供 15 个替代方案

闪电般的翻译速度,无需互联网连接即可使用。

提供 73 个替代方案

tlTerm 是一款现成的术语编纂软件(术语库编辑器),支持任何语言,可独立使用或多人共享。集成语料库查询模块,具备发布至网页或导出至 Word 的功能,高度可定制。

提供 5 个替代方案

Wordfast 是由 Wordfast LLC 开发的计算机辅助翻译工具,支持术语记忆功能。Wordfast 产品有两种不同版本。原始版 Wordfast 由 Yves Champollion 于 1999 年开发,现称为 Wordfast...

提供 13 个替代方案

LBS 是面向翻译公司、本地化服务提供商及企业内部翻译部门的强大翻译管理系统。LBS 套件包含项目管理、供应商管理、质量管理、发票管理以及客户关系管理功能,并可与计算机辅助翻译工具集成。

提供 6 个替代方案

一个开源的自动化平台,可实现软件开发中的持续本地化。

提供 9 个替代方案

5

SimpleLocalize 是一个面向软件项目的简单翻译管理解决方案。简洁灵活的基于网页的翻译编辑器,帮助小型及成长型团队节省处理本地化文件和翻译字符串的时间。

提供 11 个替代方案

终身免费且可分发的词典 一键翻译 自动补全 捕获桌面应用程序中的任意文本 在多个词典中搜索 可选且可自定义的搜索方式 查询历史 语音朗读引擎 可选且可自定义。

提供 14 个替代方案

QStarDict 是一个使用 Qt4 编写的免费词典程序,其用户界面与 StarDict 相似。

提供 12 个替代方案

使用GTS免费在线翻译工具,可将文本翻译成30多种语言。

提供 19 个替代方案