发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择
Poedit 是一个跨平台的 gettext 项目文件(.po 文件)编辑器。它基于 wxWidgets 工具包构建,可在其支持的任何平台上运行(尽管仅在使用 GTK+ 的 Unix 和 Windows 上进行过测试)。它的目标是提供比……更便捷的项目文件编辑方式。
提供 37 个替代方案
Alconost 负责本地化的各个环节——从翻译和文化适配,到持续的多语言内容更新与工程支持——让您专注于在国际市场拓展业务这一首要任务。
提供 18 个替代方案
Crow Translate 是一款用 C++ / Qt 编程的简单轻量级翻译工具,可使用 Google、Yandex 和 Bing 翻译 API 实现文本翻译和语音朗读。
提供 77 个替代方案
Translation.io 支持使用 t('.keys') 或 _('自由文本') 来本地化 Ruby on Rails 应用。
提供 28 个替代方案
S3.Translator 是一款浏览器扩展程序,通过 Google 翻译提供自动翻译、语言学习以及 YouTube 字幕翻译功能,支持超过 100 种语言,并保留文本、短语和网页的 HTML 格式。其功能包括文本转语音和语言自动检测。
提供 116 个替代方案
短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。
提供 58 个替代方案
Moses 是一个统计机器翻译系统,可让您为任意语言对自动训练翻译模型。您只需提供一组已翻译的文本(平行语料库)。高效的搜索算法可快速找到概率最高的翻译……
提供 31 个替代方案
Translate Shell(前身为 Google Translate CLI)是一款命令行翻译工具,支持 Google 翻译(默认)、Bing 翻译、Yandex.Translate 和 Apertium。
提供 76 个替代方案
下一代GoldenDict。
提供 52 个替代方案
Lokalize 是 KDE 软件及其他自由开源软件的本地化工具,同时也是一款通用计算机辅助翻译系统(CAT),可用于翻译 OpenDocument 文件(*.odt)。
提供 36 个替代方案
OpenMaTrEx 是一个免费/开源(FOS)的基于实例的机器翻译(EBMT)系统。
提供 27 个替代方案
多语言词典。Blueseal词典提供德语、英语、西班牙语和法语之间所有可能组合的词汇和表达翻译,同时还提供上述各种语言的同义词词典。
提供 44 个替代方案


















