发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择

4

Text United是一家通过语言技术简化文档和软件翻译的软件公司。它为希望创建和维护多语言应用程序、技术文档及网站的企业提供翻译管理系统,消除……

提供 35 个替代方案

4

OmegaT 是用 Java 编写的免费翻译记忆工具,专为专业译员设计。它不会替您进行翻译!

提供 58 个替代方案

5

MemoQ 是一个集成的翻译或本地化环境(ILE),可在保持高翻译质量和提高文本一致性的同时,提升人工译员的工作效率。

提供 47 个替代方案

5

短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。

提供 58 个替代方案

2

Lokalize 是 KDE 软件及其他自由开源软件的本地化工具,同时也是一款通用计算机辅助翻译系统(CAT),可用于翻译 OpenDocument 文件(*.odt)。

提供 36 个替代方案

5

聪明的开发人员和数字团队使用 Localazy 来翻译他们的应用程序。

提供 17 个替代方案

5

LF Aligner 帮助译员从文本及其翻译中创建翻译记忆库。它依赖 Hunalign 实现自动句子对齐。支持输入格式:txt、doc、docx、rtf、pdf、html。输出格式:制表符分隔的 txt、TMX 和 xls。具备网页功能。

提供 15 个替代方案

ABBYY Aligner 2.0 是一款专业的平行文本对齐和创建翻译记忆库的工具。这款易于使用且便捷的软件能够准确查找平行文本中的匹配段落,提供编辑对齐结果的功能,并支持保存...

Felix翻译记忆系统可帮助您成为一名更高效、更一致的译员。享受翻译记忆带来的便利,无需承受其带来的困扰。

提供 15 个替代方案

CafeTran 是专业(自由职业)译员使用的计算机辅助翻译软件。它提供独特的翻译体验。可从……访问外部参考资源和工具(网站、参考文档、术语数据库、机器翻译服务)。

Alchemy CATALYST 11 高级翻译记忆系统 Alchemy CATALYST 是一个可视化本地化环境,支持本地化工作流程的各个方面。

Déjà Vu 是译员的高效解决方案。我们的CAT工具将直观简洁的界面与革命性功能(如 DeepMiner 和 AutoWrite)相结合。

由人工智能驱动的规模化人工翻译,以无缝、快速且经济高效的方式,实现企业与其客户之间的多语言理解。