发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择
★4
Text United是一家通过语言技术简化文档和软件翻译的软件公司。它为希望创建和维护多语言应用程序、技术文档及网站的企业提供翻译管理系统,消除……
提供 35 个替代方案
★5
短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。
提供 58 个替代方案
★2
Lokalize 是 KDE 软件及其他自由开源软件的本地化工具,同时也是一款通用计算机辅助翻译系统(CAT),可用于翻译 OpenDocument 文件(*.odt)。
提供 36 个替代方案
★5
LF Aligner 帮助译员从文本及其翻译中创建翻译记忆库。它依赖 Hunalign 实现自动句子对齐。支持输入格式:txt、doc、docx、rtf、pdf、html。输出格式:制表符分隔的 txt、TMX 和 xls。具备网页功能。
提供 15 个替代方案
ABBYY Aligner 2.0 是一款专业的平行文本对齐和创建翻译记忆库的工具。这款易于使用且便捷的软件能够准确查找平行文本中的匹配段落,提供编辑对齐结果的功能,并支持保存...
CafeTran 是专业(自由职业)译员使用的计算机辅助翻译软件。它提供独特的翻译体验。可从……访问外部参考资源和工具(网站、参考文档、术语数据库、机器翻译服务)。
Alchemy CATALYST 11 高级翻译记忆系统 Alchemy CATALYST 是一个可视化本地化环境,支持本地化工作流程的各个方面。












