发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择

4

AI赋能的本地化平台,可灵活翻译移动应用、网页及桌面应用、游戏和帮助中心等。通过600多个Crowdin应用和连接器,提升您的本地化效率,优化工作流程。

提供 90 个替代方案

5

POEditor 是一个面向各类团队的在线本地化平台和翻译管理系统。它旨在提升协作效率,促进自动化,并提高本地化工作流程的生产力。

提供 60 个替代方案

5

Weblate 是一款基于网页的翻译工具,与版本控制系统(VCS)紧密集成。它具有简洁清晰的用户界面,支持组件间翻译的传播、一致性检查以及自动链接到源文件。

提供 45 个替代方案

5

Alconost 负责本地化的各个环节——从翻译和文化适配,到持续的多语言内容更新与工程支持——让您专注于在国际市场拓展业务这一首要任务。

提供 18 个替代方案

4

Text United是一家通过语言技术简化文档和软件翻译的软件公司。它为希望创建和维护多语言应用程序、技术文档及网站的企业提供翻译管理系统,消除……

提供 35 个替代方案

1

源内容和翻译稿会自动同步到一个全球内容仓库,随时可访问。各团队可直接在 Transifex 中与任何供应商的译员和项目经理协作沟通。

提供 50 个替代方案

5

Texterify 是一个翻译和本地化管理平台,旨在让软件本地化变得尽可能简单。

提供 57 个替代方案

Zanata 是一个基于网页的系统,供翻译人员、内容创作者和开发者管理本地化项目。

提供 36 个替代方案

5

Applanga 是一个灵活且易于使用的基于云的平台,可自动完成 iOS、Android、OSX、Unity 和网页应用的翻译流程。

提供 34 个替代方案

5

您不再需要为选择合适的i18n库、编辑器或平台而烦恼。Tolgee是您将基于Web的项目翻译成任何语言所需的唯一工具。

提供 36 个替代方案

5

短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。

提供 58 个替代方案

Pontoon 是由 Mozilla 本地化社区使用和开发的翻译管理系统,专注于由社区驱动的开源本地化,并使用版本控制系统存储翻译内容。

提供 25 个替代方案

5

聪明的开发人员和数字团队使用 Localazy 来翻译他们的应用程序。

提供 17 个替代方案

Lingohub 是一个全方位的翻译管理系统,将本地化成功所需的所有关键工具整合于一个平台——先进的计算机辅助翻译工具、人工智能支持、详细的报告与管理功能,以及丰富的集成选项。

提供 23 个替代方案

5

并行编辑您的翻译文件。BabelEdit 是一款用于(网络)应用程序的翻译编辑器,可轻松编辑您的 json、yaml、php、vue 或 properties 翻译文件。支持使用 JSON 存储的 Angular (ngx-translate)、React (react-intl) 及其他框架...

提供 33 个替代方案

5

连接翻译与开发之间的差距。 通过 locize,我们消除了翻译过程中的痛点。 译者从第一天起就能跟上变更。 持续本地化流程始终满足您业务的高要求。

提供 18 个替代方案

5

Localit.io 是一款现代化的翻译管理系统,旨在让应用程序和网站的本地化工作快速、简便且经济高效。专为需要高效本地化但又不愿承担传统翻译管理系统高昂费用的开发团队打造。

提供 44 个替代方案

5

您是否在为本地化 Ruby on Rails 应用而困扰?我们的简易翻译管理平台助您一臂之力。导入现有的 YAML 格式翻译文件,邀请团队成员和译者,协同开展项目工作。

提供 7 个替代方案

Sisulizer 是下一代软件本地化工具。 本地化您的软件,提升收入。当您将应用程序本地化并提供新语言版本时,便能开拓新市场和新的收入渠道。Sisulizer 帮助您通过本地化实现利润增长。

提供 10 个替代方案

Localize 是一款无需编码的 SaaS 平台翻译解决方案,可帮助您轻松翻译您的网页应用、仪表板、API 文档等。

提供 44 个替代方案