发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择
AI赋能的本地化平台,可灵活翻译移动应用、网页及桌面应用、游戏和帮助中心等。通过600多个Crowdin应用和连接器,提升您的本地化效率,优化工作流程。
提供 90 个替代方案
Weblate 是一款基于网页的翻译工具,与版本控制系统(VCS)紧密集成。它具有简洁清晰的用户界面,支持组件间翻译的传播、一致性检查以及自动链接到源文件。
提供 45 个替代方案
Alconost 负责本地化的各个环节——从翻译和文化适配,到持续的多语言内容更新与工程支持——让您专注于在国际市场拓展业务这一首要任务。
提供 18 个替代方案
源内容和翻译稿会自动同步到一个全球内容仓库,随时可访问。各团队可直接在 Transifex 中与任何供应商的译员和项目经理协作沟通。
提供 50 个替代方案
短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。
提供 58 个替代方案
连接翻译与开发之间的差距。 通过 locize,我们消除了翻译过程中的痛点。 译者从第一天起就能跟上变更。 持续本地化流程始终满足您业务的高要求。
提供 18 个替代方案
Localit.io 是一款现代化的翻译管理系统,旨在让应用程序和网站的本地化工作快速、简便且经济高效。专为需要高效本地化但又不愿承担传统翻译管理系统高昂费用的开发团队打造。
提供 44 个替代方案
SimpleLocalize 是一个面向软件项目的简单翻译管理解决方案。简洁灵活的基于网页的翻译编辑器,帮助小型及成长型团队节省处理本地化文件和翻译字符串的时间。
提供 11 个替代方案
借助 OneSky 的 CoFluent AI 加速全球拓展。以创纪录的时效实现精准、符合品牌定位、上下文相关的翻译,成本降低 75%。
AutoLocalise 是一个专为现代 Web 和移动应用打造的实时本地化服务。它可自动将您的应用程序翻译成 100 多种语言,无需管理翻译文件。专为使用 React、React Native、Expo 和 Next 的开发者设计。
本地化您的网页应用、移动应用、游戏和网站,借助简单易用且开发者友好的本地化平台,触达全球受众并实现快速交付。
一款本地营销平台,可让您轻松大规模管理您的谷歌我的企业门店。使用GMB动态、回复谷歌评论、菜单、照片等功能,尽享便捷体验。管理您GMB信息的最佳方式。
Autoglot 提供 WordPress 网站和博客的自动(即机器生成)翻译服务。该服务完全自动化,兼容搜索引擎优化,且集成非常简单。几分钟内,Autoglot 即可将您的博客或网站变为多语言门户!
轻松实现网站翻译与本地化。只需三步即可翻译您的网站,立即前往 Bablic.com 免费试用。在 Bablic 编辑器中直接本地化文本、图片和 CSS,或订购专业人工翻译服务。
















