发现各种软件替代方案,找到更适合您的选择

4

离线管理笔记、任务和项目,支持 Markdown。享受加密存储、点对点同步以及跨设备的强大动态集合功能,允许非商业用途下的再分发和修改。

提供 120 个替代方案

5

TMetric 是一款适用于自由职业者及各类团队规模公司的友好型时间追踪工具,支持德语和英语。使用 TMetric,您可以:为项目设置预算;设定费率;向客户开具发票;查看工作日的时间线;获取详细的时间与财务报告……

提供 201 个替代方案

1

Launchpad 是一个协作与 Bazaar 代码托管平台,主要用于(主要是开源的)软件项目。

提供 87 个替代方案

4

AI赋能的本地化平台,可灵活翻译移动应用、网页及桌面应用、游戏和帮助中心等。通过600多个Crowdin应用和连接器,提升您的本地化效率,优化工作流程。

提供 90 个替代方案

5

POEditor 是一个面向各类团队的在线本地化平台和翻译管理系统。它旨在提升协作效率,促进自动化,并提高本地化工作流程的生产力。

提供 60 个替代方案

2

Punto Switcher 可轻松实现自动或通过快捷键切换刚刚输入文本的键盘布局。

提供 12 个替代方案

5

Alconost 负责本地化的各个环节——从翻译和文化适配,到持续的多语言内容更新与工程支持——让您专注于在国际市场拓展业务这一首要任务。

提供 18 个替代方案

1

源内容和翻译稿会自动同步到一个全球内容仓库,随时可访问。各团队可直接在 Transifex 中与任何供应商的译员和项目经理协作沟通。

提供 50 个替代方案

OneSky(oneskyapp.com)是一款简单且经济的翻译服务,专注于移动应用(iOS、Android)、电子商务和网站,支持50多种语言。它提供了功能最强大的本地化项目管理平台,便于团队协作。

提供 39 个替代方案

5

Texterify 是一个翻译和本地化管理平台,旨在让软件本地化变得尽可能简单。

提供 57 个替代方案

4

在线翻译平台。Pootle 使您的专业或社区译员能够轻松完成本地化任务,让您更轻松地管理和监控分布式工作。

提供 37 个替代方案

Zanata 是一个基于网页的系统,供翻译人员、内容创作者和开发者管理本地化项目。

提供 36 个替代方案

5

Applanga 是一个灵活且易于使用的基于云的平台,可自动完成 iOS、Android、OSX、Unity 和网页应用的翻译流程。

提供 34 个替代方案

5

您不再需要为选择合适的i18n库、编辑器或平台而烦恼。Tolgee是您将基于Web的项目翻译成任何语言所需的唯一工具。

提供 36 个替代方案

Translation.io 支持使用 t('.keys') 或 _('自由文本') 来本地化 Ruby on Rails 应用。

提供 28 个替代方案

5

短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。

提供 58 个替代方案

2

Lokalize 是 KDE 软件及其他自由开源软件的本地化工具,同时也是一款通用计算机辅助翻译系统(CAT),可用于翻译 OpenDocument 文件(*.odt)。

提供 36 个替代方案

Pontoon 是由 Mozilla 本地化社区使用和开发的翻译管理系统,专注于由社区驱动的开源本地化,并使用版本控制系统存储翻译内容。

提供 25 个替代方案

5

聪明的开发人员和数字团队使用 Localazy 来翻译他们的应用程序。

提供 17 个替代方案

Lingohub 是一个全方位的翻译管理系统,将本地化成功所需的所有关键工具整合于一个平台——先进的计算机辅助翻译工具、人工智能支持、详细的报告与管理功能,以及丰富的集成选项。

提供 23 个替代方案