OmegaT

OmegaT
软件描述
OmegaT 是用 Java 编写的免费翻译记忆工具,专为专业译员设计。它不会替您进行翻译!
官方网站
访问软件的官方网站了解更多信息
www.omegat.org
什么是 OmegaT?
OmegaT 是用 Java 编写的免费翻译记忆工具,专为专业译员设计。它不会替您进行翻译!
🔄 替代方案
58 个选择
DocTranslator
免费在线服务,可将办公文档(Word、Excel、PowerPoint、PDF、OpenOffice、文本)翻译成多种语言,同时保留原始布局。支持的文件格式:Word:doc、docx;PDF:pdf;Excel:xls、xlsx;PowerPoint:ppt、pptx;文本:xml、txt……

Phrase Localization Platform
短语本地化平台是一系列相互关联的、由人工智能驱动的翻译和本地化产品,可帮助客户实现内容的自动化处理、管理、翻译与集成,从而在速度、准确性和规模上取得显著提升。

GitLocalize
以“文档即代码”方法为核心,创建可持续的翻译工作流程

memoQ
MemoQ 是一个集成的翻译或本地化环境(ILE),可在保持高翻译质量和提高文本一致性的同时,提升人工译员的工作效率。

Fluent
创新性:自然流畅的翻译,必要时包含性别和语法格。本地化逻辑不会泄露到其他本地化环境。

Gtranslator
GNOME 翻译编辑器(曾用名 Gtranslator)是 GNOME 桌面环境下的增强型 gettext po 文件编辑器。它支持所有类型的 gettext po 文件,并具备查找/替换、翻译记忆、不同译者配置文件、消息等功能。

LF Aligner
LF Aligner 帮助译员从文本及其翻译中创建翻译记忆库。它依赖 Hunalign 实现自动句子对齐。支持输入格式:txt、doc、docx、rtf、pdf、html。输出格式:制表符分隔的 txt、TMX 和 xls。具备网页功能。

SDL TRADOS
SDL Trados Studio 是一款被超过 25 万名翻译专业人士使用的计算机辅助翻译(CAT)工具,提供一系列高级功能,帮助您更快、更轻松地完成翻译工作。
